Tuesday, 24 July 2007

What's 'I've missed the train' in Welsh?

Rwy'n meddwl bod hwn yn ddyfyniad da o blog Paul Flynn AC mewn ymateb i ymgyrch Bryant ayb i gael y Gymraeg ar ol y Saesneg ar ddatganiadau gorsafoedd Rheilffyrdd yng Nghymru. Yn ol y son, mae Arriva yn mynd i gyflwyno ymchwiliad mewn i'r sefyllfa. Y cyfan ddweda i yw y dylir fod digon i Arriva wneud heb gynnal ymchwiliad mor ddi-bwrpas.... pethau fel datblygu gwasanaethau, a sicrhau fod trenau ar amser.

'It's the defeated anti Red-Green coalition MPs soothing the hurt of their bloody noses by putting the boot into the Welsh Language. A new Welsh Language Act is one of the coalition's aims. Sad really that our two Gwent ex-ministers and papal knights cannot find anything more useful to fill their lives. Cheer up, Don and Paul and return to serious politics'.

I think that this is a great quote of response from Paul Flynn MP to the campaign by Bryant et al to call on Arriva to review its language policy, and their call for announcements on Station platforms to be made in English, followed by Welsh. I understand that Arriva is carrying out a review in response, but I honestly think that the company has more important issues to be worrying about, such as developing services and making sure that trains run on time, rather than initiating a pointless review of this nature.

1 comment:

Fidothedog said...

Has to be the only, and I mean only time I have ever agreed with libelist Mp Flynn.